Kopierfräsmaschinen
[
Nur Qualität produ ziert Qualität
[ F r
]
ä s e n ]
Ausklinkfräsen Einspindelkopierfräsen Mehrspindelkopierfräsen Schablonenlose...
3 Pages, Deutsch
Page 1 de 3
[ In
Dreispindelkopierfräse KF 178 > Die ideale Maschine für die rationelle Türenfertigung > Zum Fräsen von Profilzylindern und Rundrosetten (Sicherheitsschlösser) in Profilsysteme bzw. Mehrkammerprofile mit großer Bautiefe > Drei völlig unabhängig voneinander arbeitende ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
zu 3 Ausfräsungen
[ M
]
e h r s p i n d e l k o p i e r f r ä s e n ]
Zweispindelkopierfräse KF 78/23 > Fräsen von Schließzylindern und Drückerlöchern bis 70 mm Profilstärke > Fräsen in 2 Ebenen (vertikal und horizontal) durch 2 völlig unabhängig ...
Page 3 de 3
Ausklinksägen
[
Nur Qualität produ ziert Qualität
[ S
]
ä g e n ]
Gehrungssägen Doppelgehrungssägen Ausklinksägen Keil- und Klinkschnittsägen...
3 Pages, Deutsch
Page 1 de 3
[
Ausklinksägen - besonders fexibel
Ausklinksäge AKS 134/00 > Variable Ausklinkungen für Pfosten - Riegelprofil Kombinationen, z. B. Fassaden, Wintergärten, Pyramiden- und Sonderkonstruktionen > Das Werkstück ist fest gespannt, d.h. nur die Sägeaggregate bewegen sich, dadurch exaktes und ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
für besondere Anforderungen
]
[ A u s k l i n k s ä g e n ]
Sägevorschub: > Hub 830 mm max. Auflagetisch: > Schwenkbereich von 30° links bis 30° rechts > Schwenkbereich manuell mit Digitalanzeige (Standard) > Druckluftanschluss 7 bar > Luftverbrauch je ...
Page 3 de 3
Doppelgehrungssägen
[
Nur Qualität produ ziert Qualität
[ S
]
ä g e n ]
Gehrungssägen Doppelgehrungssägen Ausklinksägen Keil- und Klinkschnittsägen...
9 Pages, Deutsch
Page 1 de 9
[
Doppelgehrungssäge DG 79 > Solide Gusskonstruktion mit integriertem Rundtisch garantiert eine einwandfreie Profilauflage für winkelgenaues Ablängen > Schwenkbereich der Sägeköpfe von 0° bis 45° stufenlos nach links und rechts einstellbar. Dadurch Außen- und Innenmaßzuschnitte möglich ...
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
doppelter Effizienz
]
[ D o p p e l g e h r u n g s s ä g e n ]
[ 02 | 03 ]
[ DG 79 M + E 355 ]
Page 3 de 9
[
Doppelgehrungssäge DG 142
Große Schnittqualität: Schneiden
[ Elektronikvarianten ] Manuelle Schnittlängenverstellung mit digitaler Anzeige E 111 > Siehe DG 79 Seite 18 Positioniersteuerung E 355 > Siehe DG 79 Seite 18 PC - Steuerung E 555/1 > Längenmessung durch antriebsunabhängiges ...
Page 4 de 9
Gehrungssägen
[
Nur Qualität produ ziert Qualität
[ S
]
ä g e n ]
Gehrungssägen Doppelgehrungssägen Ausklinksägen Keil- und Klinkschnittsägen...
9 Pages, Deutsch
Page 1 de 9
[
Klein und
[ TS 161/ 20 ]
[ TS 161/ 21 ]
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
präzise
]
[ G e h r u n g s s ä g e n ]
Tischsäge TS 161/20 > Präzises Arbeiten durch Sägeschnitt von unten > Großer Schwenkbereich bis 45° nach links und bis 0° nach rechts > Die besondere Schwenkmechanik mit integriertem Rundtisch erlaubt bei allen ...
Page 3 de 9
[
Gehrungssäge MGS 72/30 > Stabiler, geschliffener, durchgehender Auflagetisch mit präzise gelagertem Rundtisch > Verschleißfreier und leiser Vielkeilriemenantrieb > Manueller Sägevorschub > Serienmäßig mit Sägeblatt [ Technische Daten ] > Schwenkbereich 0° - 45° nach links und rechts ...
Пила для резки штапика
www.elumatec.com | GLS 192 | Страница 01 из 03
> 5- Achs - Stabbearbeitungszentrum Пила для резки штапика GLS 192 >...
3 Pages, Русский
Page 1 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Страница 02 из 03
Измерение штапика Ручная измерительная система MMA 201
> Измерение штапика вручную > Измерение длин до 1.500 мм, с удлинителем - до 2.500 ...
Page 2 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Страница 03 из 03
Варианты электроники Система электронного позиционирования E 355
> Система с автономным приводом > Точность позиционирования +/- 0,1 ...
Page 3 de 3
Scie pareclose
www.elumatec.com | GLS 192 | Page 01 de 03
Scie à parcloses GLS 192
> Scie en V équipée de lames spéciales pour détalonnage simultané de la...
3 Pages, Français
Page 1 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Page 02 de 03
Mesures de parcloses Système de mesure manuel MMA 201
> Mesure manuelle des parcloses par palpage mécanique > Mesure manuelle jusqu'à 1.500 mm avec rallonge à 2.500 mm
Système de prise de mesure EMA 201 (tringle de mesure)
> Mesure de parcloses ...
Page 2 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Page 03 de 03
Electroniques Commande de positionnement automatique E 355
> Système de mesure indépendant de la commande > Précision de positionnement +/- 0,1 mm par m > Blocage pneumatique en position > Commande par écran 5.7" à matrice avec clavier étanche et ...
Page 3 de 3
Tronzadora de junquillos
www.elumatec.com | GLS 192 | Página 01 de 03
> 5- Achs - Stabbearbeitungszentrum Tronzadora de junquillos GLS 192 > Für die wirtschaftliche und...
3 Pages, Español
Page 1 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Página 02 de 03
Medidas del junquillo Sistema de medición manual MMA 201
> Medición manual del junquillo mediante topes mecánicos > Medición manual hasta 1.500 mm con prolongación hasta 2.500 mm
Sistema de medición del junquillo electrónico EMA 201 (barra ...
Page 2 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Página 03 de 03
Variantes de control Posicionador electrónico E 355
> Sistema de medición independiente del accionamiento > Exactitud de posicionamiento +/- 0,1 mm por metro > Bloqueo neumático en la posición > Pantalla matricial de 5,7“ con teclado laminar y ...
Page 3 de 3
Glazing bead saw
www.elumatec.com | GLS 192 | Page 01 of 03
Glazing bead saw GLS 192
> V-cutting saw with two special saw blades for simultaneous undercutting of...
3 Pages, English
Page 1 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Page 02 of 03
Measuring of glazing beads Manual measuring system MMA 201
> Manual measuring of glazing beads by mechanical scanning > Manual measuring up to 1500 mm, with extension up to 2500 mm
Electronic measuring system for glazing beads EMA 201 (Telescopic ...
Page 2 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Page 03 of 03
Electronic variants Positioning control E 355
> Measurement system independent from drive > Positioning accuracy +/- 0.1 mm per meter > Pneumatically locked on position > 5.7" matrix display with foil keyboard and hand wheel for navigation through the ...
Page 3 de 3
Double mitre saws
[
Only Quality produces Quality
[
]
S a w s ]
Mitre saws Double mitre saws Notching saws Vee - notch and cut off saws Automatic saws Automatic...
9 Pages, English
Page 1 de 9
[
Double mitre saw DG 79 > The solid cast construction with integrated round table guarantees optimum profile support for cutting to length with angular accuracy > Continuous adjustment of pivoting range 0° to 45° left and right, providing the facility for working off the external and internal ...
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
double efficiency
]
[ D o u b l e m i t r e s a w s ]
[ 02 | 03 ]
[ DG 79 M + E 355 ]
Page 3 de 9
[
Double mitre saw DG 142
High cutting capacity: Simultaneous
[ Electronic variants ] Manual cutting length adjustment with digital display E 111 > See DG 79 page 18 Positioning control E 355 > See DG 79 page 18 PC control E 555/1 > Cut length measurement by means of absolute measuring system ...
Page 4 de 9
Duplicating milling machines
[
Only Quality produces Quality
[ R
]
o u t e r s ]
End milling machines Single spindle copy routers Multi spindle copy routers Template free...
3 Pages, English
Page 1 de 3
[
Three spindle copy router KF 178 > A specially designed copy router for efficient production of doors > For routing lock cylinders and round rosettes (safety cylinder locks) in wide profile sections and multichamber profiles of a very large profile construction depth > 3 independent working ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
three routing operations
[ M u l t i s
]
p i n d l e c o p y r o u t e r s ]
Two spindle copy router KF 78/23 > Routing of cylinder lock holes or sneck holes in profiles up to 70 mm > Routing in two planes (vertical and horizontal) by means of two independent ...
Page 3 de 3
Scies à onglet double
[
La qualité produit la qualité
[
]
S c i e s ]
Scies à onglets Tronçonneuses double Scies à gruger Tronçonneusesentailleuses Scies...
9 Pages, Français
Page 1 de 9
[
Tronçonneuse double tête DG 79 > Une construction solide avec table circulaire intégrée garantit un positionnement sûr des profilés pour des coupes précises > Capacité de pivotement des têtes de 0° à 45°, réglage continu, d’où lecture des dimensions extérieures et intérieures ...
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
rendement double
[ T r
]
o n ç o n n e u s e s d o u b l e t ê t e ]
[ 02 | 03 ]
[ DG 79 M + E 355 ]
Page 3 de 9
[
Tronçonneuse double tête DG 142 > Coupes sur mesures extérieures dans toutes les variantes > La machine idéale pour des coupes 90° et 45° en grandes séries. > Avec lames de scies en série > En série avec affichage digital E 111 > Dispositif de serrage pneumatique vertical > Capots de ...
Page 4 de 9
Sierras doble de inglete
[
Sólo calidad produce calidad
[ T r o n z
]
a d o r a s ]
Tronzadoras de inglete Tronzadoras doble cabezal Tronzadoras retestadoras...
9 Pages, Español
Page 1 de 9
[
Tronzadora doble cabezal DG 79 > Construcción sólida con mesa circular integrada, que garantiza un apoyo impecable del perfil para cortes longitudinales con ángulos exactos > Capacidad de pivoteo de cabezales, regulable en forma continua de 0º a 45º hacia izquierda y derecha. Esto permite ...
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
duplicar la eficiencia
[ T r o n z a
]
d o r a s d o b l e c a b e z a l ]
[ 02 | 03 ]
[ DG 79 M + E 355 ]
Page 3 de 9
[
Tronzadora doble cabezal DG 142
Gran capacidad de corte: Corte
[ Variantes de electrónica ] Regulación manual de longitud de corte con indicación digital E 111 > Ver DG 79 página 18 Control de posicionamiento E 355 > Ver DG 79 página 18 Control por PC E 555/1 > Medición de longitud ...
Page 4 de 9
Notching saws
[
Only Quality produces Quality
[
]
S a w s ]
Mitre saws Double mitre saws Notching saws Vee - notch and cut off saws Automatic saws Automatic...
3 Pages, English
Page 1 de 3
[
Notching saw: Very flexible
Notching saw AKS 134/00 > Variable notching possibilities for mullion and transom combinations for e.g. curtain walls, winter garden, sky lights and special designs > The workpiece remains fixed only the sawing units move. Providing precise and safe notching > ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
for special applications
]
[ N o t c h i n g s a w s ]
Saw feed: > Stroke 830 mm max. Support table: > Pivoting range from 30° left to 30° right > Pivoting range manual with digital display (standard) > Compressed air supply 7 bar > Air consumption per working ...
Page 3 de 3
Scie à gruger
[
La qualité produit la qualité
[
]
S c i e s ]
Scies à onglets Tronçonneuses double Scies à gruger Tronçonneusesentailleuses Scies...
3 Pages, Français
Page 1 de 3
[
Scie à gruger particulièrement flexible
Scie à gruger AKS 134/00 > Variétés de grugeage comme par exemple : façades, vérandas , pyramides et toute autre construction spéciale > Serrage ferme du matériau, c. à d. que seules les unités de coupe se déplacent , ainsi nous obtenons un ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
pour exigences très particulières
[
Avance de tronçonnage : > Course 830 mm maxi. Table de mise en place : > Pivotement de 30° à gauche jusqu'à 30° à droite > Réglage manuel avec affichage digital (standard) > Raccord air comprimé 7 bar > Consommation air ...
Page 3 de 3
Tronzadora retestadora
[
Sólo calidad produce calidad
[ T r o n z
]
a d o r a s ]
Tronzadoras de inglete Tronzadoras doble cabezal Tronzadoras retestadoras...
3 Pages, Español
Page 1 de 3
[
Tronzadoras retestadoras - especialmente
Tronzadora retestadora AKS 134/00 > Retestados variables para postes y sus combinaciones, p.ej.: fachadas, jardines de invierno, trabajos piramidales y especiales > La pieza está firmemente sujeta, es decir que sólo se mueven las unidades de corte, ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
flexibles para exigencias especiales
[ T r o n z a d o r a s r
]
e t e s t a d o r a s ]
Avance de corte: > Carrera 830 mm máx. Mesa de apoyo: > Capacidad de pivoteo de 30° a izquierda hasta 30° a derecha > Capacidad de pivoteo manual con indicación digital ...
Page 3 de 3
Fraiseuses à copier
[
La qualité produit la qualité
[ F r
]
a i s a g e ]
Grugeuses en bout Fraiseuses à copier 1 tête Fraiseuses à copier multi-têtes...
3 Pages, Français
Page 1 de 3
[ Jusqu'à
Fraiseuse à copier 3 têtes KF 178 > La machine idéale pour l’usinage rationnel des portes > Pour le fraisage des trous de cylindre et des serrures de sécurité dans des profilés profonds ou à plusieurs chambres > Trois unités de fraisage indépendantes > Commande séparée ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
en un seul serrage
[ F r a i s e u s e
]
s à c o p i e r m u l t i t ê t e s ]
Fraiseuse à copier 2 têtes KF 78/23 > Fraisage de trous de cylindres et béquilles jusqu’à 70 mm > Fraisage sur 2 plans (vertical et horizontal) par 2 unités de fraisage ...
Page 3 de 3
Fresadoras copiadora
[
Sólo calidad produce calidad
[ F r e s
]
a d o r a s ]
Retestadoras Fresadoras copiadoras de un cabezal Fresadoras copiadoras de varios...
3 Pages, Español
Page 1 de 3
[
Fresadora copiadora de tres cabezales KF 178 > La máquina ideal para la fabricación económica de puertas > Para fresar bombillos y rosetas redondas (cerrojos de seguridad) en sistemas de perfiles y perfiles de cámaras múltiples de gran profundidad > Tres unidades de fresado-copiador ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
la misma sujeción
a s c o p i a d o
]
r a s d e v a r i o s c a b e z a l e s ]
Fresadora copiadora de dos cabezales KF 78/23 > Fresado de cerraduras y perforaciones para pestillos hasta un grosor de perfil de 70 mm > Fresado en 2 planos (vertical y horizontal) ...
Page 3 de 3
Mitre saws
[
Only Quality produces Quality
[
]
S a w s ]
Mitre saws Double mitre saws Notching saws Vee - notch and cut off saws Automatic saws Automatic...
9 Pages, English
Page 1 de 9
[
Small and
[ TS 161/ 20 ]
[ TS 161/ 21 ]
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
precise
]
[ M i t r e s a w s ]
Table saw TS 161/20 > Fast and accurate cutting cycles are achieved by the short upward saw stroke > Wide angle cutting range. Up to 45° to the left and up to 0° to the right > The special pivoting mechanism with integrated round ...
Page 3 de 9
[
Mitre saw MGS 72/30 > Stable, grinded continuous support table with turn table on precise bearings > Wear resistant and low volume multi v - belt drive > Manual saw stroke > Standard equipped with saw blade [ Technical information ] > Pivoting range 0°- 45° adjustable to the left and to the ...
Page 4 de 9
Scies à onglets
[
La qualité produit la qualité
[
]
S c i e s ]
Scies à onglets Tronçonneuses double Scies à gruger Tronçonneusesentailleuses Scies...
9 Pages, Français
Page 1 de 9
[
Petite et
[ TS 161/ 20 ]
[ TS 161/ 21 ]
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
précise
]
[ S c i e s à o n g l e t s ]
Scie de table TS 161/20 > Travail précis grâce à une coupe venant du bas > Importante capacité de pivotement. Jusqu’à 45° à gauche et 0° à droite > La mécanique de pivotement particulière de la machine permet ...
Page 3 de 9
[
Tronçonneuse MGS 72/30 > Table de référence solide avec emplacement précis du plateau circulaire > Entraînement silencieux et sans usure par courroie longitudinale > Avance de scie manuelle > Livrée en série avec lame [ Données techniques ] > Capacités de pivotement en réglage ...
Page 4 de 9
Tronzadoras de inglete
[
Sólo calidad produce calidad
[ T r o n z
]
a d o r a s ]
Tronzadoras de inglete Tronzadoras doble cabezal Tronzadoras retestadoras...
9 Pages, Español
Page 1 de 9
[
Pequeñas y
[ TS 161/ 20 ]
[ TS 161/ 21 ]
Page 2 de 9
Aluminium porfilbearbeitung
precisas
]
[ T r o n z a d o r a s ]
Sierra funcional TS 161/20 > Mecanizado preciso gracias al corte ascendente > Amplia capacidad de pivoteo del cabezal hasta 45° hacia la izquierda y hasta 0° hacia la derecha > El mecanismo especial de pivoteo con mesa redonda ...
Page 3 de 9
[
Tronzadora MGS 72/30 > Mesa de apoyo sólida de una pieza, pulida con mesa redonda colocada en forma precisa >Accionamiento sin desgaste y silencioso por la correa trapezoidal > Avance de corte manual > Equipada en forma estándar con disco de corte [ Datos técnicos ] > Capacidad de pivoteo ...
Page 4 de 9
Ausklinkfräsen
[
Nur Qualität produ ziert Qualität
[ F r
]
ä s e n ]
Ausklinkfräsen Einspindelkopierfräsen Mehrspindelkopierfräsen Schablonenlose...
3 Pages, Deutsch
Page 1 de 3
[
Flexibel, kompakt und
Ausklinkfräse AF 221 > Zum Fräsen von Kämpfer- und Sockelausfräsungen in Aluminium > Manueller Vorschub des Fräsaggregates > Werkzeuge bis 250 mm Durchmesser einsetzbar > Materialanschlag nach rechts und links bis 45° schwenkbar > Mit Werkzeugschnellwechselsystem ...
Page 2 de 3
Aluminium porfilbearbeitung
leistungsstark
]
[ A u s k l i n k f r ä s e n ]
[ Technische Daten ] > Fräserdurchmesser 280 mm max. > Frässpindeldrehzahl 2.800 1/min. > Vorschub manuell > Fräshöhe 150 mm > Frästiefe 110 mm > Fräslänge 400 mm > Hub 550 mm > Spannung 230 / 400 V, 3~, 50 ...
Page 3 de 3
Glasleistensägen
www.elumatec.com | GLS 192 | Seite 01 von 03
> 5- Achs - Stabbearbeitungszentrum Glasleistensäge GLS 192 > Für die wirtschaftliche und...
3 Pages, Deutsch
Page 1 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Seite 02 von 03
Messen von Glasleisten Manuelles Messsystem MMA 201
> Manuelles Messen von Glasleisten durch mechanisches Abtasten > Manuelles Messen bis 1.500 mm mit Verlängerung bis 2.500 mm
Elektronisches Glasleistenmesssystem EMA 201 (Teleskopmessstab)
> ...
Page 2 de 3
www.elumatec.com | GLS 192 | Seite 03 von 03
Elektronikvarianten Positioniersteuerung E 355
> Antriebsunabhängiges Messsystem > Positioniergenauigkeit +/- 0,1 mm pro Meter > Pneumatische Blockierung auf Position > 5,7“-Matrixdisplay mit Folientastatur und Handrad zur Navigation in den ...